Bright WorldПятница, 2024-11-22, 8:50 AM

Приветствую Вас Гость | RSS
Главная | Publisher | Регистрация | Вход
Меню сайта

Наш опрос
Rate my site
Всего ответов: 64

Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Форма входа

Главная » Статьи » Учим английский » Полезные ссылки

Разница между британским и американским английским

American English-British English-Russian version

account
bill
счёт

adhesive tape
sticking plaster
клейкая лента

ageing
aging
старение

airplane
aeroplane
самолёт

aisle
gangway
проход между рядами (кресел и т. п.)

alcohol
white spirit
спирт

alright
all right
идёт!; да!

aluminum
aluminium
алюминий

alumnus
old boy
бывший питомец, бывший студент, выпускник (колледжа или университета)

AM radio
medium wave
диапазон средних волн

American
Yankee
американец

American Indian
Red Indian
индеец

analog
analogue
аналог

anesthesia
anaesthesia
анестезия

antenna
aerial
антенна

apartment
flat
квартира

apartment building/house
block of flats
многоквартирный дом

apartment hotel
service flats
многоквартирный дом с гостиничным обслуживанием; гостиница, где сдаются номера и квартиры

appetizer
starter
рюмочка спиртного или закуска перед едой для повышения аппетита

appointment book
diary
ежедневник

archeology
archaeology
археология

area code
dialling code
код города для междугородней связи

art gallery
art museum
картинная галерея

ashcan/bin
dustbin
урна

asphalt
tarmac
асфальт

ass
arse, bum
задница

attached home
semi-detached house
два дома с общей стеной

attorney
lawyer, solicitor
адвокат; юрист

auto, automobile
car
легковой автомобиль

automatic teller machine
cashpoint
банкомат

awaken
knock up
разбудить

baby bed/crib
cot/crib
детская кроватка

baby carriage/buggy
pram, perambulator
детская коляска

back-up lights
reversing lights
фонарь заднего хода автомобиля

backpack
rucksack
рюкзак

baggage
luggage
багаж

baking soda
bicarbonate of soda
питьевая сода

balcony
gallery
галёрка

ball-point pen
biro
шариковая ручка

band-aid
(sticking) plaster, elastoplast
лейкопластырь

bandshell
bandstand
эстрада для оркестра

bangs
fringe
чёлка

bankroll
foot the bill
оплатить расходы (по счёту); финансировать

bar
pub
бар

barrette
hairslide
заколка-пряжка (для волос)

baseboard
skirting board
плинтус

bathe
bath
принимать ванну

bathrobe
dressing gown
купальный халат

bathroom
toilet
туалет

battery
accumulator
аккумулятор

beater
banger
драндулет

bedroom
dormitory
спальня

beltway, loop
ring/circular road
кольцевая/объездная дорога

bill
note
банкнота

billboard
hoarding
рекламный плакат у дороги

billfold
wallet, notecase
бумажник

billion
milliard, thousand million
миллиард

biscuit
scone
ячменная или пшеничная лепёшка, булочка

Black Maria
patrol/paddy wagon
чёрный ворон (тюремная машина)

blackberry
brambleberry
ежевика

blacktop
tarmac
асфальт

blinker
indicator
указатель поворота

blood sausage
black pudding
кровяная колбаса

blueberry
bilberry
черника

bobby pin
hair grip, kirby grip
заколка для волос

bomb
failure
неудача, провал

booth
stall
лоток (на рынке)

boro
borough
городок

bottled gas
calor gas
баллонный газ (для кухни и т. п.)

bouillon cube
stock cube
бульон в кубиках

bouncer
chucker-out
вышибала

box car
goods waggon
крытый товарный вагон

braid
plait
коса

brass knuckles
knuckle duster
кастет

brit
briton
британец

broil
grill
жарить

budgerigar
parakeet
волнистый попугайчик; длиннохвостый попугай

buffet
sideboard
буфет, сервант

bulletin board
noticeboard
доска для объявлений

bullhorn
loud-hailer
громкоговоритель, рупор

bum
tramp
бродяга

bun
bap
булочка

bureau
chest of drawers
комод

burlap
hessian
мешковина

bus
coach
междугородный автобус

business suit
lounge suite
пиджачная пара

busy
engaged
занятый (о телефонной линии)

by-law
ordinance
постановление, распоряжение органов местной власти

bypass
ringway
объездная/кольцевая дорога

cab
taxi
такси

cab-stand
taxi-rank
стоянка такси

caboose
guard's van
служебный вагон в товарном поезде

cadaver
corpse
труп

cafeteria
canteen
столовая, буфет (на заводе, в учебном заведении и т. п.)

cajole
screw
трахать (кого-л.), перепихнуться (с кем л.)

caldron
cauldron
казан

call box, [tele]phone booth/box
telephone box
телефонная будка, автомат

call collect
reverse charges
звонить по межгороду за счёт вызываемого, а не взонящего, как обычно

call up
ring up
звонить по телефону

can
tin
консервная банка

candy
sweet
конфета

candy store
sweet shop/confectioner
кондитерская

car
carriage
вагон

caravan
convoy
караван (судов), колонна (машин)

carnival
travelling fair or circus
странствующий цирк, разъездной эстрадный ансамбль

carryout
takeaway
продаваемый навынос

cart
trolley
тележка покупателя в универсальном магазине

catalog
catalogue
каталог

catch someone up
catch up with someone
догнать, нагнать

cattle guard
cattle grid
решётчатое ограждение (на животноводческой ферме)

cell(ular) [phone]
mobile [phone]
сотовый телефон

center
centre
центр

certified public accountant
chartered public accountant
присяжный бухгалтер, аудитор

change purse/[small] wallet
purse
женский кошелёк

chapstick
lip balm
бесцветная гигиеническая губная помада

charge
put down / enter
записывать на чей-то счёт

check
cheque
банковский чек

check
tick
отметить галочкой

check
bill
счет в ресторане

check room
cloakroom; left-luggage office
гардероб, раздевалка; камера хранения

checkers
draughts
шашки

checking account
current account
текущий счёт (в банке)

cheese cloth
butter muslin
марля

child's nurse
nanny
нянька (при детях)

child's stroller
push-chair
детский складной стул на колёсиках; детская складная прогулочная коляска

chips
crisps
тонкий хрустящий картофель (в пакетах)

cigarette
fag
сигарета

city
town
город, городок

city editor
community news editor
редактор отдела местных новостей

city/municipal government
corporation
муниципалитет

closet
wardrobe; cupboard
чулан

closing out
closing down
распродажа перед закрытием

clothes pin
clothes peg
бельевая прищепка

co-worker
colleague
сослуживец, товарищ по работе; коллега

coffee, cream, no sugar
coffee, white, without
кофе с молоком без сахара

collar button
collar stud
запонка для воротничка (сорочки)

collect call
reverse charge call
звонок за счёт вызываемого

color
colour
цвет

comfort station
public convenience, toilet
общественная уборная

compel
enjoin
обязывать (к чему-л.)

concert master
leader
концертмейстер

condo(minium)
block of flats
кооперативный жилой дом

condom
rubber
презерватив

conductor
guard
ж.-д. кондуктор

connect
put through
соединить (по телефону)

connected
through
соединенный, на связи (об абоненте по телефону)

consignment
second hand goods
консигнация

cookie
biscuit
печенье

cooler
cool box
холодильник

cord
lead, flex
электрический шнур

corn
maize
кукуруза

corn starch
corn flour
кукурузный крахмал

corporation
company
фирма

costumes
fancy dress
маскарадный костюм

cotton
cotton wool
вата

cotton candy
candy floss
сахарная вата

counterclockwise
anticlockwise
против часовой стрелки

crackers
biscuits
тонкое сухое печенье

crazy bone
funny bone
внутренний мыщелок плечевой кости, локтевой отросток

cream of wheat
semolina
манная крупа

creek
stream, brook
рукав реки; приток; ручей, небольшая река

crib
cot
детская кроватка

crosswalk
pedestrian crossing
пешеходный переход

crystal
glass
стекло для карманных и ручных часов

cuff
turn-up
манжета (на брюках)

cupcake
fairy cake
кекс

curb
kerb
бордюр (тротуара)

custom made
bespoke, made to measure
сшитый на заказ

davenport
bed-settee, sofa
диван-кровать, тахта, кушетка, софа

daylight saving(s) time
(british) summer time
летнее время

dead end
cul-de-sac
тупик

deck
pack
колода (карт)

deckshoes
plimsolls
кеды

deductible
excess
термин из области страхования

defense
defence
защита

delivery tanker
tanker
автоцистерна

delivery truck
van
автофургон

denatured alcohol
methylated spirits, meths
денатурат

derby
bowler, hard hat
котелок (шляпа)

desk clerk
receptionist
дежурный администратор (в гостинице)

dessert
pudding
десерт, сладкое/третье блюдо

detour
diversion, deviation
окольный путь, обход; объезд

diagonal, slash
stroke
косая черта, штрих

dialog
dialogue
диалог

diaper
nappy
пелёнка

differ than
differ from
отличаться от

different from/than
different from/to
отличный от

dime
10 центов

diner
caff
забегаловка

direct distance dialling
subscriber trunk dialling
автоматическая междугородная телефонная связь

dishwashing liquid
washing up liquid
жидкость для мытья посуды

district attorney
public prosecutor
прокурор

divided highway
dual carriageway
дорога с двусторонним движением

do the dishes
wash up
мыть посуду

docent
curator, guide
хранитель (музея, библиотеки)

docker, dock worker
longshoreman
портовый грузчик, рабочий

doctor's office
surgery
приёмная, кабинет врача (не обязательно хирурга)

donkey
ass
осёл

donut
doughnut
булочка, пончик

dorm(itory)
hostel; residence hall или hall of residence
общежитие

downtown
city/town centre
(в) центр города

draft
conscription
призыв (в армию)

draft
draught
тяга; сквозняк

drapes
net curtains
тюль

drawing room
living/sitting room
гостиная

dresser
chest of drawers, dressing table, bedroom drawers, vanity
комод с зеркалом; туалетный столик

driver
motorist
автомобилист, автолюбитель

driver's license
driving licence
водительские права

druggist
chemist, pharmacist
аптекарь, фармацевт

drugstore
pharmacy, chemist's [shop]
аптека

drunk
pissed
пьяный

dry goods store
drapery, haberdashery
галантерейный магазин

dues
subs
членские взносы (в профсоюзе)

dumb
stupid
глупый, тупой

dump
tip
сваливать, сбрасывать; свалка

dumpster
skip
бадья, контейнер (для (строительного) мусора)

dungarees
jeans
рабочие джинсы

duplex
semi-detached
имеющий общую стену (о доме)

eating for two
bun in the oven
беременная

editorial
leader
передовица (в газете или журнале)

eggplant
aubergine
баклажан

eighth note
quaver
восьмая нота

electric circuit box
mains
электросеть

electric cord/wire
flex
электрический шнур, электропровод

elevator
lift
лифт

emcee
compere
конферансье

endive
chicory
цикорий

engineer
(engine-)driver
машинист

England
United Kingdom
Великобритания.

entree
main course
главное блюдо

eraser
rubber
резинка, ластик

express mail
special delivery
экспресс-почта

expressway
main road
скоростная дорога, автомагистраль

eyeball
visually position
уставиться, смотреть в упор на

faculty
staff
профессорско-преподавательский состав

fall
autumn
осень

fanny
bum
зад, задница, ягодицы; мягкое место

faucet
tap
кран

fava bean
broad bean
кормовые бобы

favorite
favourite
любимый

feminine napkin
sanitary towel
тампон

fender
wing/mudguard
крыло (автомобиля, велосипеда)

field
pitch
футбольный термин

fire
sack
увольнять

fire hall, firehouse
fire station
пожарное депо

fire starter
fire lighter
растопка

fire truck
fire engine or fire appliance
пожарный автомобиль

fireman
firefighter
пожарный

first balcony, mezzanine, loge
upper/dress circle
бельэтаж (в театре)

first floor
ground floor
первый этаж

first nations
native Americans, Indians
доколумбийские нации Америки

flagstaff
flag pole
флагшток

flashlight
torch
фонарик (карманный)

flat
tenement flat
дешёвая квартира

flea market
boot sale
барахолка

float plane can
sea plane
гидроплан

floor lamp
standard lamp
торшер

FM radio
VHF
FM-радио

football
American football
американский футбол

forbid
enjoin
запрещать

fornicate
stuff
трахаться

four way
cross roads
перекрёсток

freeway/super highway
motorway
автомагистраль

freight
goods
груз, товар

freight car
goods waggon
товарный вагон

freight train
goods train
товарный поезд

french fries
chips
чипсы

freshman
1st year undergraduate
первокурсник

front desk
reception
приемная (в гостинице)

fruit drink
squash
вид фруктового напитка

fruit/vegetable store
greengrocery
овощной магазин

furnace
central heating boiler
печь центрального отопления в доме

gaffe, mistake, faux pas
boner
промах, просчет; глупая ошибка

gage
gauge
измерять и т.п.

galoshes
wellington boots, wellies
резиновые сапожки

game
match
игра, партия, матч, гейм, сет, период и т.д.

gang
mob
банда, шайка

garbage can
dustbin
мусорный ящик

garbage dump
tip
свалка (мусора, отходов)

garbage man/collector
dustman, refuse collector
мусорщик

garbage, trash
rubbish, refuse
мусор

garter
suspender
подвязка (для женских чулок)

gas station
petrol station
автозаправочная станция

gas(oline)
petrol
бензин

gear shift
gear lever
рычаг коробки передач

generator
dynamo
генератор

German shepherd
alsatian
овчарка

glandular fever
mononucleosis
воспаление гланд, мононуклеоз

goaltender
goalkeeper, goalie
вратарь

goatsucker
nightjar
козодой

gofer
dogsbody
мальчик на побегушках

golden raisin
sultana
кишмиш, изюм

Goods and Services Tax, Sales Tax
Value Added Tax
налог на добавленную стоимость

goose bumps
goose pimples
гусиная кожа (от холода, страха)

gotten
got
причастие прошедшего времени (третья форма) от to get

grade
form
класс (в школе) в смысле года обучения

grade/railroad crossing
level crossing
железнодорожный переезд со шлагбаумом

graham crackers
digestive bisuits
хрустящее печенье из непросеянной пшеничной муки

gray
grey
серый

green thumb
green fingers
садоводческое искусство

ground
earth
заземлять

gumboots
wellingtons
резиновые сапожки

gurney
no equivalent
носилки, тележка (для транспортировки больных)

gynecology
gynaecology
гинекология

haberdasher
продавец мужской одежды; торговец мелкими предметами мужского туалета

hack
chop
рубить

hair(-)spray
lacquer
лак для волос

half note
minim
муз. половинная нота

ham
gammon
окорок

hauler
haulier
владелец грузовиков для перевозки товаров

head nurse
sister
старшая медсестра

heavy cream
double cream
сливки для взбивания

hex
spell
проклинать, сглазить, колдовать, заколдовывать, привораживать

hidabed, hideaway
bed-settee
складной диван

high-rise, apartment building
tower block
многоквартирный дом

high school
secondary school
средняя школа

highboy
tallboy
высокий комод

highway
main road motorway
автомагистраль

hire
employ
нанимать

hit
bomb
гвоздь сезона

hobo
tramp
бродяга; бродячий сезонный рабочий

hog
pig
свинья

hold up
robbery at gunpoint
вооруженное ограбление

homely
plain, ugly
некрасивый.

honor
honour
честь

hood
bonnet
капот (автомобиля)

hope chest
bottom drawer
ящик в комоде, в котором хранится приданое невесты

horny
randy
возбужденный сексуально

house-trailer
caravan
автоприцеп-дача

humor
humour
настроение, расположение духа

hutch
chest, welsh dresser
сундук, комод, ящик для вещей

icebox
refrigerator
холодильник

ill
sick
больной

incorporated
limited
имеющий статус акционерного общества

instalment plan
hire purchase
рассрочка

interchange
junction
перекрёсток

intercity bus
coach
междугородний автобус

internist
general practitioner
терапевт

intersection
cross roads
перекрёсток

interstate [highway]
main road, major road, trunk road
трасса

Irish
whiskey
виски

jack
knave
валет

jail
gaol
тюрьма

janitor
caretaker/porter
дворник, сторож, уборщик; вахтер, привратник, швейцар

jell-o
jelly
желе

jelly
jam
варенье, джем

jewelry
jewellery
драгоценности; ювелирные изделия

john
loo
сортир

joint
marijuana cigarette
косяк

junior
3rd year undergraduate
студент предпоследнего курса

kerosene
paraffin
керосин

kindergarten
nursery
детский сад

kitchen sideboard
dresser
буфет; сервант

kleenex
tissues
бумажный носовой платок

knacker's yard
glue factory
живодерня

knock up
impregnate, make pregnant
сделать беременной, обрюхатить

labor union
trade union
профсоюз

ladder
steps
лестница (стремянка, приставная)

ladybug
ladybird
божья коровка

laid off
redundant
попавший под сокращение

landing gear
undercarrige
шасси

laundromat
laundrette
прачечная самообслуживания

laundry soap
washing up powder
хозяйственное мыло

lawyer, advocate, attorney
lawyer, solicitor, barrister
адвокат

lease/rent
let
сдавать в аренду

legal holiday, holiday
bank holiday
официальный нерабочий день (установленный законом)

lemonade
real lemonade, squash, cordial
лимонад

liability insurance
third party insurance
страхование [гражданской] ответственности

licence
license
лицензировать, давать лицензию

license
licence
лицензия

license plate/tag
number plate
номерной знак (авто)

line-up
identification parade
очная ставка, процедура опознавания подозреваемого

line
queue
очередь (в магазине и т.п.)

liquor
spirits
спиртной напиток (виски, водка, джин)

liquor store
off licence/wine merchant
ликероводочнфй магазин

liverwurst
liver sausage
ливерная колбаса

living room
sitting room/lounge/drawing room/living room
общая комната, гостиная, зал

loaf(er)
goldbrick(er)
бездельник, тунеядец

lobby
foyer
вестибюль, фойе, холл

log-jam, pile-up
backlog
очередь, задолженность

long distance bus
coach
междугородний автобус

loon
great northern diver
полярная гагара

loonie can
quid
долларовая монета

love seat
settee
диван, канапе

lox
smoked salmon
копчёная лососина

lumber
timber
строевой лес, бревна

lumber room
box room
чулан

lump sugar
cube sugar
кусковой сахар

mail
post
почта

mail box
pillar box
почтовый ящик

mailman, mail carrier
postman
почтальон

main street
high street
центральная улица города

mall
shopping centre
торговый центр

maneuver
manoeuvre
манёвр

manmade
artificial, synthetic, manufactured
искусственный

marriage certificate
marriage lines
свидетельство о браке

marriage clerk's office
register office
ЗАГС

mashed potatoes
mash
пюре

math
maths
математика

mean
spiteful
злобный, гнусный, вредный

meat grinder
mincer
мясорубка

merry-go-round
roundabout
карусель

meter
metre
метр

mezzanine/loge
dress circle
бельэтаж (в театре)

mistress
lover
любовница

mobile home
caravan
автоприцеп-дача

molasses
black treacle
черная патока

mold
mould
плесень

Monday through Friday
Monday to Friday
с понедельника по пятницу

monkey wrench
spanner
разводной гаечный ключ

mopboard
skirting board
плинтус

mortician
undertaker
владелец похоронного бюро

motorbike
moped
мопед

motorcycle
motorbike
мотоцикл

movie
film
фильм

movies
cinema
кино

moving van
pantechnicon, removal van
мебельный фургон (для переезда)

muffler
silencer
глушитель

music hall
vaudeville
варьете, эстрадное представление

muslin
calico
миткаль

mute
dumb
немой

nap
kip
короткий сон

napkin
serviette
салфетка

navy department
Admiralty
морское министерство

neck
snog
целоваться и обниматься

nervous
nervy
нервный

nervy
bold, impudent
нахальный, дерзкий; бесстыдный

nightstick, nightstand
truncheon
дубинка полицейского, которую он носит ночью

nipple
teat
соска

no passing
no overtaking
обгон запрещен

notions
haberdashery
галантерея

number/pound sign
hash mark/sign
знак числа, диез, решётка

oatmeal
porridge
овсянка

odometer
mileometer
счетчик пройденного пути

officer
constable
полицейский

oil pan
sump
поддон картера

omelet
omelette
омлет

on the weekend
at the weekend
в выходные

one way ticket
single ticket
билет в один конец

orchestra seat
stalls
партер

ostracize
send to Coventry
бойкотировать кого-л

out to lunch
off his rocker
не все дома

outhouse
privy
наружная уборная

outlet
socket
розетка

overalls
dungarees, boiler suit
роба, спецовка

overpass
flyover
эстакада; переезд; переход; путепровод

pacifier
dummy
соска-пустышка

package
parcel
посылка

paddle
bat
ракетка (для тенниса)

pajamas
pyjamas
пижама

panhandler
beggar
нищий, попрошайка

pantihose/pantyhose
tights
колготки

pantry
larder
кладовая для продуктов

pants
trousers
брюки, штаны

paper-cutter
guillotine
бумагорезальная машина

paraffin
white wax
парафин

parka
anorak
длинная куртка с капюшоном

parkade, parking garage/ramp
multi-storey car park
многоэтажный гараж

parking lot
car park
автостоянка

pass
overtake
обгон

pedestrian crossing
zebra crossing
пешеходный переход

penitentiary
prison
тюрьма

penny
cent
копейка

period
full stop
точка (в конце предложения)

petroleum
crude oil
нефть

phonograph
record player, gramophone
граммофон, патефон

pie
pasty
пирог

pie, fruit pie
flan
открытый пирог с фруктовой, ягодной (и т.п.) начинкой

piles of
bags of
куча, много, навалом

pissed
angry
злой

pit
stone
косточка (фрукта)

pitcher
jug
кувшин

plastic wrap
clingfilm
плёнка для упаковки продуктов

plexiglas
perspex
оргстекло

pocket knife
pen knife
карманный/перочинный нож

police cruiser
panda car
патрульная полицейская автомашина

police officer
bobby
полицейский

police record
charge sheet
протокол

polliwog
tadpole
головастик

polythene
polyethylene
полиэтилен

popsicle
lollipop, iced lolly
фруктовое мороженое на палочке

pot holders
oven gloves
кухонные рукавички

pound/number sign
hash mark/sign
знак числа, диез, решётка

powdered sugar
icing sugar
сахарная пудра

practice
practise
практиковать(ся)

practise
practice
практика

pre-natal
ante-natal
предродовой

precinct
district
административный округ

preserves
jam, marmalade
варенье

president
chairman
директор

principal
head master/mistress
директор школы

private detective
inquiry agent
частный детектив

private school
public school
платная школа

private school gofer
fag
мальчик на побегушках; младший ученик, оказывающий услуги старшему

program
programme
программа (телевидения, радил)

prong
pin
электр., комп. штырь, вывод

public convenience
comfort station
общественный туалет, уборная

public school
state school
государственная школа

pullman/sleeper
sleeper, sleeping car
спальный вагон

pump
court shoe
туфля-лодочка (обычно на высоком каблуке)

puncture
blowout
прокол (шины)

purse
handbag
женская сумочка

pushcart seller
costermonger
уличный торговец фруктами, овощами, рыбой и т. п.

put on agenda
table
выдвинуть вопрос на рассмотрение

Quonset hut
Nissen hut
сборный дом из гофрированного железа

quotation marks
inverted commas
кавычки

radio
wireless
радио

railroad
railway
железная дорога

railroad/grade crossing
level crossing
железнодорожный переезд со шлагбаумом

railway
tracks
железнодорожные пути

raincoat, overcoat, trenchcoat
mackintosh
непромокаемое пальто, плащ

raise
rise
повышение зарплаты

raisin
sultana
кишмиш, изюм

rappel
abseil
спускаться на веревке (об альпинистах)

rare
underdone
недожаренный (о мясе)

raspberry
bronx cheer
знак презрения; неприличный звук, напоминающий звук выпускания газов из кишечника

ready-to-wear
off-the-peg
готовый

realtor, real-estate broker
estate agent
агент по недвижимости

realty
estate agency
агентство недвижимости

rear view mirror
wing mirror
зеркало заднего вида

recess
break
перемена (в школе)

red whortleberries
lingonberries
брусника

redundant
superfluous
излишний, ненужный, чрезмерный

reforestation
reafforestation
лесонасаждение, восстановление лесных массивов

rent
hire; let
снимать или брать напрокат; сдавать или давать напрокат соответственно

reserve
book
бронировать, заказывать

restroom
toilet/cloakroom/public convenience
общественный туалет, уборная

resume
curriculum vitae
резюме

retrospective
retroactive
юр. имеющий обратную силу

rhinestone
diamante
фальшивый бриллиант

roast
joint
мясо

robe
dressing gown
платье

roller coaster
big dipper
колесо обозрения

roomer
lodger
жилец, квартирант, съемщик

rota
roster
расписание нарядов, дежурств

round trip
return
билеты туда и обратно

routing
routeing
маршрутизация

row house
terrace house
дом c террасой

rubber band
elastic band
резиновая лента

rubber boots
wellingtons, gumboots
резиновые сапожки

rubbing alcohol
surgical spirit
медицинский спирт

rubbish
trash
мусор

rummage sale
jumble sale
распродажа подержанных вещей на благотворительном базаре по низким ценам

run
ladder
стрелка (на чулке или колготках)

run
stand
выставлять свою кандидатуру на выборах

runners, running shoes
trainers
кроссовки

rutabaga/turnip
swede
брюква

sack lunch
packed lunch
бутерброды, сухой паек

salary
screw
зарплата

sales clerk, salesman
shop assistant
продавец

sales tax
value-added tax
налог на добавленную стоимость

saloon
pub
бар

sand box
sand pit
песочница

sanitary napkin
sanitary towel
тампон

saran wrap
clingfilm
плёнка для упаковки продуктов

sausage
banger
сосиска

savings account
deposit account
сберегательный счет

sawbuck, sawhorse
козлы для распилки

scab
blackleg
струп

scale
weighbridge
весы для взвешивания машин

scallion
spring onion
лук-перо

scarf
comforter
длинный вязаный шарф, теплое кашне

schedule
time-table, timetable
расписание

scone
biscuit
ячменная или пшеничная лепешка

scotch
whisky
виски

scotch tape
sellotape
скотч

scratch pad
scribbling pad/block
блокнот для заметок

second floor
first floor
второй этаж

sedan
saloon
седан

seeing eye dog
guide dog
собака-поводырь

semester (school — 2 in a year)
term (3 in a year)
семестр

semi, semi-trailer
tractor-trailer truck rig, articulated lorry
полуприцеп

senior
4th year
выпускной, последний (о классе, курсе, семестре)

senior
pensioner
пенсионер

server
waiter or waitress
официант

set
lay
накрыть на стол

sewer pipe/soil pipe
drain (indoor)
канализационная труба

shabby
tatty
поношенный; потрепанный, протертый

shade
blind
жалюзи

sherbet
sorbet
фруктовое мороженое

shingle
brass plate
вывеска, дощечка с надписью

shoestring
bootlace, shoelace
шнурок

shopping bag
carrier bag
хозяйственная сумка

shot
jab
прививка

shoulder
verge
обочина

shredded
desiccated
сушеный

shrimp
prawn
креветка

shut up
belt up
затихнуть, замолчать

sideburns
sideboards
бакенбарды

sidewalk
pavement or footpath
тротуар

ski mask
balaclava
вязаный шлем с прорезями для глаз

skivvies
underpants & vest
мужское нижнее белье

slacks
trousers
штаны

sled
sledge/toboggan
салазки, сани

slice
rasher
тонкий ломтик бекона/ветчины (для поджаривания)

slingshot
catapult
рогатка

smoked herring
kipper
копченая селедка

snap
press stud, popper
кнопка (на одежде)

sneakers/tennis shoes
gym shoes/plimsolls/tennis shoes
кроссовки

soccer
football
футбол

solitaire
patience
пасьянс

sootherobs
dummy
соска

sophomore
2nd year undergraduate
студент-второкурсник

specialty
speciality
занятие, профессия, специальность, сфера деятельности

spinster
old unmarried woman
старая дева

splitting hairs, hair-splitting
logic-chopping
мелочный педантизм, буквоедство

spool
(cotton) reel
шпулька, катушка; бобина

squash, gourd
vegetable marrow
тыква, кабачок

station wagon
estate car
универсал

steal
pinch
стянуть

stenographer
shorthand-typist
стенографист(ка)

steps
staircase
лестница

stewardess
flight attendant
стюардесса

stick shift
gear lever
рычаг коробки передач

stingy
mean
жадный

stoneworker
mason
каменщик

stop light/signals, traffic signal
traffic lights
светофор

store
shop
магазин

stove
cooker, oven
духовка

straight
neat
неразбавленный (о спиртном напитке)

streetcar
tram
трамвай

striped pedestrian crossing
zebra crossing
пешеходный переход

stroller
push chair, baby buggy
легкая детская коляска

stub
counterfoil
корешок (квитанционной книжки и т. п.)

sub-division
housing estate
жилой массив, жилой микрорайон

submit
table
выдвинуть вопрос на рассмотрение

substitute teacher
supply teacher
нештатный преподаватель

subway
underground [railway], tube
метро

sulfur
sulphur
сера

surtax
supertax
добавочный подоходный налог

suspenders
braces
подтяжки

sweater
jumper/sweater/pullover, jersey, woolly
свитер

swimsuit
costume
купальник

switchblade [knife]
flick knife
раскладной нож

table
delay
отложить рассмотрение вопроса

tacky
naff
паршивый, дурацкий, отстойный

tag
label
ярлык, этикетка, бирка

teleprompter
autocue
телесуфлер

teller
cashier
кассир

thermos bottle
vacuum flask
термос

third floor
second floor
третий этаж

through
finished
закончивший

thru
through
через

thumbtack
drawing pin
чертежная кнопка

tic-tac-toe
noughts and crosses
крестики-нолики

ticket office
booking office
касса

tie
sleeper
шпала

time payment/installment plan
hire purchase
рассрочка

tire
tyre
шина

toilet/john/bathroom
lavatory/toilet/w.c./cloakroom
туалет

top
roof/hood
крыша (авто)

totalled
written off
списанный

tough luck
hard cheese
несчастье, неудача; горькая доля

track
stream
поток (учеников в школе)

track
line
ж.-д. путь

track and field
athletics
атлетика

traffic jam
hold up
пробка

trail
track or footpath
тропинка

trailer truck, tractor trailer truck, semi
articulated lorry
автопоезд

train station
railway station
вокзал

tramp/call girl/hooker/street walker
prostitute/tart/whore
проститутка

transmission tower
electricity pylon
опора ЛЭП

trash
rubbish
мусор

trash can
dustbin
мусорный ящик

trial lawyer
barrister
адвокат, выступающий в суде

truck
lorry
грузовик

truck stop
transport cafe
придорожное заведение

trunk
boot
багажник

tube
box
ящик (телевизор)

turn signals
indicators
указатели поворота

turpentine, paint thinner
white spirit
скипидар

turtleneck
polo/roll neck
высокий воротник (свитера)

tuxedo
dinner jacket
смокинг

two weeks
fortnight
две недели

twoonie
двухдолларовая монета

under basement
cellar
подвал

underpants
knickers, pants
трусы

underpass
subway
подземный переход

undershirt
vest
фуфайка

unemployment compensation/insurance
dole, unemployment pay/benefit
пособие по безработице

unlisted telephone number
ex-directory
номер, не включённый в телефонный справочник

vacation
holiday
отпуск

vacationer
holidaymaker
отдыхающий

vacuum
hoover
пылесос

valance
pelmet
ламбрекен

vaudeville
music hall
(generic entertainment type/place name)

vest
waistcoat
жилет

veteran
ex-service man
ветеран

vise
vice
тиски

Wall Street
City
финансовая олигархия, финансовые и коммерческие круги

wall to wal
fitted
подогнанный (о ковре)

washcloth, wash cloth
face cloth/flannel
мочалка

washing-up bowl
dishpan
раковина для мытья посуды

water heater
immersion heater, geyser
бойлер для горячей воды

wax(ed) paper
greaseproof paper
вощеная бумага

weather stripping
draught excluder
герметик

wharf/pier
quay
причал

whiskey
whisky
виски

windshield
windscreen
ветровое стекло

wire
telegram
телеграмма

with or without
black or white
с молоком или без (вопрос о кофе)

wrench
spanner
гаечный ключ

wrong way
no entry
въезд запрещен

zee
zed
последняя буква алфавита

zero
nought
ноль

zip code
post code
почтовый индекс

zucchini
courgette
кабачок (овощ)
Категория: Полезные ссылки | Добавил: Helen (2010-11-08) | Автор: Елена Степанова
Просмотров: 22162 | Комментарии: 2 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Поиск

Друзья сайта
  • Пешком по Швейцарии
  • ККМ Клуб
  • Фото Кати Зайцевой


  • Copyright MyCorp © 2024
    Бесплатный конструктор сайтов - uCoz